借阅:1 收藏:0
(专著) :莎士比亚的植物花园 Mr Guilfoyle's Shakespearian botany /(澳)威廉·罗伯特·加法叶著 ;(澳)埃德米·海伦·加德摩尔,(澳)戴安娜·艾弗林·希尔编 ;解村译

ISBN/ISSN:978-7-5008-7923-7

价格:CNY88.00

出版:北京 :中国工人出版社 ,2022

载体形态:10,373页 :图,照片 ;19cm

丛编:加法叶的博物学(三部曲)

简介:本书作者以植物学家的身份写到莎士比亚,并惺惺相惜地将其引为同道。他以一种栽种指导者乃至民族植物学家的风格书写莎翁笔下的植物。

并列题名:Mr Guilfoyle's Shakespearian botany

其他题名:莎士比亚的植物花园

中图分类号:Q94

责任者:加法叶 (1840-1912)) 著 加德摩尔 (1931-)) 编 希尔 (1965-)) 编 解村 译

  • 植物学
  • 评分:
  • 加入暂存架

豆瓣内容简介:

【编辑推荐】
密林的回声在旧文字间奔跑
沉眠的生命悄然苏醒,与万物重逢

去莎翁笔下,追寻植物的影踪
澳大利亚皇家植物园园长、植物学家加法叶的莎翁植物笔记
著名植物学家巴西利厄斯·贝斯勒尔及法国艺术家雅克·勒·穆瓦纳手绘插图
揭秘莎翁剧作角落中隐藏的百余种植物
万事万物,都应有被珍藏的本领
————————————————————————————————————
【内容简介】
一部完美融合了莎士比亚文学、威廉·罗伯特·加法叶渊博的植物学理论以及名家植物手绘的卓越之作!
'What's in a name? That which we call a Rose
By any other name would smell as sweet.'
(我们叫做玫瑰的这一种花
要是换了个名字,它的香味还是同样的芬芳。
——《罗密欧与朱丽叶》第二幕 第二场)
威廉·罗伯特·加法叶是墨尔本皇家植物园的缔造者,也是一名杰出的园林设计师、植物学家、作家。本书收集了他撰写的曾在莎翁文学作品中熠熠生辉的数十种植物、水果与花的手稿。每个词条都附有著名植物学家巴西利厄斯·贝斯勒尔以及法国艺术家雅克·勒·穆瓦纳雅致的水彩画,与文字相得益彰。此作品看堪称文学的天堂、艺术的花园,博学多识的加法叶先生慷慨地向读者展示他多年苦心专研的植物学理论,并通过古典文学这扇窗口优雅地表现出来。

豆瓣作者简介:

威廉·罗伯特·加法叶,出生于英国。著名植物学家,澳大利亚皇家植物园园长,墨尔本皇家园林设计师。

目录:

作为艺术家和景观设计师的早年生涯 001

June 1899 007
乌头草(Aconitum)
扁桃(Almond)
苹果(Apple)
杏(Apricot)
白蜡(Ash)
山杨(Aspen)

July 1899 023
香脂草(Balm/Balsam/Balsamum)
黑莓(Blackberry)
大麦(Barley)
月桂(Bay)
蚕豆(Bean)
桦树(Birch)

August 1899 033
黄杨(Box)
野玫瑰(Briar/ Brier)
金雀花(Broom)
地榆(Burnet)
毛茛(Buttercup)
卷心菜(Cabbage)
春黄菊(Camomile)
康乃馨(Carnation)

September 1899 047
胡萝卜(Carrot)
雪松(Cedar)
樱桃(Cherry)
栗子(Chestnut)
三叶草(Clover)
耧斗花(Columbine)
栓皮栎(Cork)
October 1899 061
小麦(Corn)
黄花九轮草(Cowslip)
番红花(Crocus)
杜鹃花(Cuckoo Buds and Flowers)
醋栗(Currants)
柏树(Cypress)

November 1899 075
水仙(Daffodil/ Narcissus)
雏菊(Daisy)
西洋李(Damson)
海枣(Date)
露莓(Dewberry)
酸模(Dock)
乌木(Ebony)

December 1899 091
野蔷薇(Eglantine)
接骨木(Elder)
榆树(Elm)
茴香(Fennel)
蕨(Fern)
无花果(Fig)
欧榛(Filbert)

January 1900 107
亚麻(Flax)
鸢尾(Flower-de-luce)
紫堇(Fumitory)
荆豆(Furze)
大蒜(Garlic)
麝香石竹(Gilliflower)
鹅莓(Gooseberry)
荆豆花(Gorse)
葫芦(Gourd)
草(Grasses)
葡萄(Grapes)

February 1900 123
山楂树(Hawthorn)
榛树(Hazel)
石南(Heath)
毒芹(Hemlock)
大麻(Hemp)
天恩草(Herb of Grace)

March 1900 139
冬青树(Holly)
忍冬花(Honeysuckle)
蜜秆(Honey Stalks)
牛膝草(Hyssop)
常春藤(Ivy)
薰衣草(Lavender)
月桂樱(Laurel)
韭葱(Leek)

April 1900 155
柠檬(Lemon)
莴苣(Lettuce)
百合(Lily)
椴树(Lime)
爱懒花(Love in Idleness)
锦葵(Mallows)
风茄(Mandragora/ Mandrake)

May 1900 173
金盏花(Marigold)
牛至(Marjoram)
槲寄生(Mistletoe)
苔藓(Moss)
桑树(Mulberries)
蘑菇(Mushrooms)

June 1900 191
香桃木(Myrtle)
荨麻(Nettles)
坚果(Nut)
肉豆蔻(Nutmeg)
橡树(Oak)
燕麦(Oats)

July 1900 207
油橄榄(Olive)
洋葱(Onion)
橙子(Orange)
青刚柳(Osier)
棕榈树(Palm Tree)
三色堇(Pansies)

August 1900 225
欧芹(Parsley)
桃子(Peach)
梨(Pear)
豌豆(Peas)
松树(Pine)

September 1900 239
芍药(Paeony/ Piony/ Peony)
石竹(Pink)
车前草(Plantain)
李子(Plum)
石榴(Pomegranate)

October 1900 257
罂粟(Poppy)
马铃薯(Potato)

November 1900 267
报春花(Primrose)
南瓜(Pumpion/ Pumpkin)等
榅桲(Quince)
萝卜(Radish)
大黄(Rhubarb)

December 1900 281
水稻(Rice)
玫瑰(Roses)

January 1901 299
迷迭香(Rosemary)
芸香(Rue)

February 1901 311
灯芯草(Rush)
黑麦(Rye)
藏红花(Saffron)
草原藏红花(Meadow Saffron)
海茴香(Samphire)
番泻树(Senna)

March 1901 323
草莓(Strawberry)
西卡莫槭(Sycamore)
蓟(Thistle)
荆棘(Thorns)
百里香(Thyme)
芜菁(Turnip)
野豌豆(Vetch)
香堇菜(Violets)

April 1901 341
葡萄藤(Vine)
核桃(Walnut)

May 1901 353
小麦(Wheat)
柳树(Willows)
忍冬(Woodbine)

June 1901 363
苦艾(Wormwood)
紫杉(Yew)
后 记 373

参考文献 376

致 谢 377

false
分馆名 馆藏部门 图书条码 索书号 登录号 卷期 状态 异地预借
A 职工书屋 SYG01402 ZGSW/Q94/169 SYG01402 在架可借 异地预借
序号 图书条码 索书号 登录号 藏书部门 流通状态 年卷期 装订册 装订方式 装订颜色
    类型 说明 URL
    评 论
    评分:
    发表
    >

    北京创讯未来软件技术有限公司 版权所有 ALL RIGHTS RESERVED 京ICP备 09032139

    欢迎第1506927位用户访问本系统